Services:
We carry out
translations from English to Portuguese, or vice versa, of many
different kinds of material, for example: training and procedural
manuals, business letters, contracts and other legal documents,
technical texts, press articles, business proposals, financial
reports, etc. Besides this, we also create Portuguese
versions of sites and home pages posted on the Internet
in English.
Specialist
area
We have
specialist experience in the translation of material associated with
the environment and provision of
environmental services, including technology transfer in this
particular area.
Billing
and delivery
The translations
are normally carried out using Microsoft
Word, Powerpoint and Excel, but other programs may be
used as necessary. The charge for this work is normally calculated according
to the number of laudas produced (01 lauda = 1,350 characters), an evaluation
of the degree of complexity or difficulty of the translation, the inclusion
of diagrams, tables etc, and also the time limit set by the client for
the completion of the work.
The
completed translation can be delivered to the client on diskette and/or
printed, by fax or via E-mail.